Як День української мови та писемності відзначили у нашому регіоні

9 листопадаа 2018

Перевірити знання рідної мови – разом. Харків’яни сьогодні долучилися до Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності. Захід проводиться в Україні, починаючи з 2000-го року. 9 листопада – дата не випадкова – у цей день в Україні відзначають День української писемності і мови.

У Харкові флешмоб зі знання рідної мови відбувся у Харківському національному університеті. Вже за півгодини у Великій хімічній аудиторії, яка вміщує до 300 людей, є перші охочі перевірити знання  української мови. Для когось це перша участь у радіодиктанті, хтось долучається до акції щорічно:

Людмила Близнюкова, учасниця заходу

Просто интересно, как я владею украинским языком, потому что это – родной язык и хочется, конечно, досконаліше його вивчити.

Павло Сміркус, учасник заходу

Я щороку його слухав по радіо. Цього року, коли побачив оголошення, що тут буде, вирішив прийти, писати тут разом з іншими, це цікавише, ніж вдома самому.

Поступово аудиторія заповнюється людьми різного віку і різних професій.

Валерія Головань, учасниця заходу

Можливо, принципи якісь. Я вдома розмовляю українською, тому для мене це як невеличкий «челендж» – піти десь у публічне місце і там поговорити з кимось українською і взагалі взяти участь  у такій цікавій події.

Світлана Преступа, учасниця заходу

Я розмовляю зазвичай російською мовою, але українську дуже люблю, для мене це – моя рідна мова, і, дійсно, потренувати свої м’язи мовні – це дуже хороший привід, сподіваюся, що напишу добре.

Серед охочих долучитися до акції є і іноземці. Альджаафрех Ахмад –  студент 6 курсу медичного факультету Каразінського університету. Про радіодиктант дізнався від викладачів. Каже – вирішив спробувати свої сили:

Альджаафрех Ахмад, учасник заходу

Мені подзвонили і сказали, що є диктант, тому що я говорю українською мовою, тут в Каразіна. І сказав – добре, без проблем, приїду напишу. – Як Ви оцінюєте свої сили? – Супер. -А яка в вас оцінка з української мови? – 5. Я здавав навіть на 4 курсі тут українська мова, я здавав на «5».

У аудиторії можна побачити і викладачів Каразінського університету. Анатолій Подорожко, який багато років працював диктором на обласному радіо, а нині є викладачем, щороку від самого початку бере участь у радіодиктантах. Його ім’я було і серед переможців:

Анатолій Подорожко, викладач мовної майстерності на соціологічному факультеті, кафедра медіакомунікацій ХНУ ім.Каразіна

Вже сама участь спонукає до того, щоб  вдосконалювати мову.  Це ніби єднання усіх українців по всьому світу. Мова мені вдається, я її розумую і її відчуваю, я виріс в українському селі, і моя рідна мова українська.  Коли діти в мене були маленькими, ми влаштовували з ними в цьому російськомовному середовищі українські дні. І ми говорили українською цілий день. Ми писали українські диктанти, вони до цього часу пам’ятають. І завдяки цьому вони і мову знають, і грамотні.

Декан філологічного факультету Юрій Безхутрий говорить – українську мову зараз у Харкові можна почути набагато частіше.  Для молодого покоління українська мова набагато природніша, ніж для людей старшого віку. Такі заходи – спосіб єднання – вважає знавець мови:

Юрій Безхутрий, декан філологічного факультету ХНУ ім. Каразіна

Це те, що нас робить єдиним, чого нам,  на жаль, дуже часто бракує. Сьогоднішній день для тих, хто візьме участь у диктанті буде доказом того, що всі разом ми можемо зробити великі серйозні і важливі для нашого народу справи. Навіть, якщо ми напишемо без помилок диктант, це буде один із тих невеличких маленьких кроків до об’єднання нашого народу, які нам так потрібні.

Перед початком радіодиктанту аудиторія заповнена вщент. Рівно об 11.30 – початок акції:

11 година 30 хвилин в Україні. Ми готові писати радіодикант. Послухайте назву диктанту – «Крила України». Запишіть її – «Крила України».

Речення за реченням учасники акції пишуть диктант. Автор цьогорічного тексту, присвяченого мріям та їх здійсненню – філолог, викладач Київського університу Олександр Авраменко. Як і завжди, у тексті, приблизно 150-160 слів. 20 хвилин минають непомітно. Диктор ще раз перечитує текст, учасники колективного написання диктанту перевіряють його. Далі вітають одне одного із завершенням письмової роботи:

Учасники події діляться враженнями:

В’ячеслав Солдатко, учасник заходу

Цьогоріч диктант складний був? – Я думаю, що ні. Прошлий диктант, який я писав у школі, був набагато складнішим. Як морально, так і по правилам. Я сподіваюсь, що написав бездоганно.

Анастасія Дробна, учасниця заходу

Зусилля треба було докласти, тому ще перекладати треба аркуші з одного на інший, важко так. Швидко було трошки. Цікаво було, цікавий диктант, гарний такий. Сподіваюся, що ми  потім перевіримо грамотність, сподіваюся, що не так вже й погано написала.

Анна Кочеж, учасниця заходу

Чесно кажучи, я дуже хвилювалася, але мені сподобалося, ця вся атмосфера – вона якось надихає. Я написала і я буду відправляти диктант. Я впевнена, що я його дуже добре написала.

Не зважаючи на те, що чимало опитаних говорять – диктант їм здався нескладним, філологи кажуть про «підводні камені»:

Юрій Безхутрий, декан філологічного факультету ХНУ ім. Каразіна

Мені здається, він не був простим, у ньому багато цікавих контрольних моментів, інтонацій. Знаки «питання», «тире», «дві крапки», «коми» – все було там так, що вимагало серйозних роздумів. Але я думаю, що більшість з наших учасників диктанту впоралася з цією справою. Я переконаний, що і ректор, і я написали на позитивну оцінку.

Учасникам написання диктанту можна перевірити його самостійно – текст обіцяють оприлюднити 11 листопада на сайті Українського радіо. Крім того, можна надіслати диктант поштою 9 чи 10 листопада за адресою: вулиця Хрещатик, 26, Київ-1, з відміткою «Радіодиктант». Текст має бути написаний від руки.

Минулого року радіодиктанти надіслали майже 30 тисяч осіб. 123 з них не допустили  жодної помилки.

Ірина Дергоусова, Віктор Сєріков.